。當(dāng)時中國尚未加入國際版權(quán)公約組織,兩種譯本的中譯和出版事先并未征得作者的同意。麥克法夸爾本來有中文名字叫“馬若德”,“若德”對應(yīng)Rod,“馬”則來自 MacFarquhar。但因為中譯本將作者寫為
編者按 2月10日,哈佛大學(xué)著名歷史學(xué)家和政治學(xué)家馬若德(Roderick MacFarquhar)因病去世。作為世界上最知名的漢學(xué)家之一,馬若德先生生前的主要研究方向是中華人民共和國歷史。他的離世
熱評:
同在哈佛的馬若德(Roderick MacFarquhar)、摩爾·古德曼(Merle Goldman)都要好很多,起碼口語是最好的。但是,傅高義還常感嘆自己中文不夠好。我和他一起讀鄧小平文選時,常遇
同輩學(xué)者中,傅高義的中文可以說是最好的,比同在哈佛的馬若德(Roderick MacFarquhar)、摩爾?古德曼(Merle Goldman)的中文都要好很多,起碼中文口語是最好的。但是,傅高義還
。于是他加快了論文進度,終于趕在1999年拿到了哈佛大學(xué)歷史學(xué)博士學(xué)位。 ? 徐國琦在哈佛給馬若德教授當(dāng)了好幾年助教。畢業(yè)時老馬說,你有三個選擇:做學(xué)問,老實待在美國;要賺錢,到香港教書;要想吆三喝四
全球聞名的中國研究大本營,費正清、馬若德、史景遷、傅高義、孔飛力、裴宜理……一個個有著比中國人還考究的中文名字的“大?!眰儾坏貌蛔屇忝C然起敬!在哈佛這一中國研究重鎮(zhèn)誕生的作品,不僅幫助西方了解中國,直
)、《王二的經(jīng)濟學(xué)故事》(郭凱)、《正能量》(理查德·懷斯曼) ? 紐約時報中文網(wǎng)2012年度十五大中文書 ? 非虛構(gòu):《文化大革命的起源》(馬若德)、《鄉(xiāng)關(guān)何處》(野夫)、《倒轉(zhuǎn)紅輪》(金雁)、《虛構(gòu)
,他入主倫敦大學(xué)亞非學(xué)院,擔(dān)任中國研究所首任所長。 80年代末施拉姆退休,麥克法夸爾(中文名馬若德,《文化大革命的起源》作者)邀請他在哈佛大學(xué)編輯1949年前毛澤東著作言論全集——《毛澤東權(quán)力之路》。相
圖片
視頻
編者按 2月10日,哈佛大學(xué)著名歷史學(xué)家和政治學(xué)家馬若德(Roderick MacFarquhar)因病去世。作為世界上最知名的漢學(xué)家之一,馬若德先生生前的主要研究方向是中華人民共和國歷史。他的離世
熱評:
同在哈佛的馬若德(Roderick MacFarquhar)、摩爾·古德曼(Merle Goldman)都要好很多,起碼口語是最好的。但是,傅高義還常感嘆自己中文不夠好。我和他一起讀鄧小平文選時,常遇
熱評:
同輩學(xué)者中,傅高義的中文可以說是最好的,比同在哈佛的馬若德(Roderick MacFarquhar)、摩爾?古德曼(Merle Goldman)的中文都要好很多,起碼中文口語是最好的。但是,傅高義還
熱評:
。于是他加快了論文進度,終于趕在1999年拿到了哈佛大學(xué)歷史學(xué)博士學(xué)位。 ? 徐國琦在哈佛給馬若德教授當(dāng)了好幾年助教。畢業(yè)時老馬說,你有三個選擇:做學(xué)問,老實待在美國;要賺錢,到香港教書;要想吆三喝四
熱評:
全球聞名的中國研究大本營,費正清、馬若德、史景遷、傅高義、孔飛力、裴宜理……一個個有著比中國人還考究的中文名字的“大?!眰儾坏貌蛔屇忝C然起敬!在哈佛這一中國研究重鎮(zhèn)誕生的作品,不僅幫助西方了解中國,直
熱評:
)、《王二的經(jīng)濟學(xué)故事》(郭凱)、《正能量》(理查德·懷斯曼) ? 紐約時報中文網(wǎng)2012年度十五大中文書 ? 非虛構(gòu):《文化大革命的起源》(馬若德)、《鄉(xiāng)關(guān)何處》(野夫)、《倒轉(zhuǎn)紅輪》(金雁)、《虛構(gòu)
熱評:
,他入主倫敦大學(xué)亞非學(xué)院,擔(dān)任中國研究所首任所長。 80年代末施拉姆退休,麥克法夸爾(中文名馬若德,《文化大革命的起源》作者)邀請他在哈佛大學(xué)編輯1949年前毛澤東著作言論全集——《毛澤東權(quán)力之路》。相
熱評: