夫婦的名字和生卒年份,兩側(cè)各有幾行文字。左側(cè)寫著“Alles Verg?ngliche ist nur ein Gleichnis”,是歌德《浮士德》中的一句,大意是“世間萬(wàn)象,浮云流水,無一沒有寓意
(Sinnlichkeit)的感知(Sinnen)中感覺到/通過感覺而獲得?!保―as Ding ist das αισθητ?ν, das in den Sinnen der
熱評(píng):
平衡時(shí)的發(fā)射能力與吸收率之比是一個(gè)普適的、只依賴于溫度的函數(shù),該函數(shù)是完美黑體的特征。” 用大白話說,就是好的吸收體也是好的發(fā)射體(Ein guter Absorber ist auch ein
旁邊看得津津有味。德國(guó)人樂于看到糗事,但卻不愿身陷其中。 ? 如果你表面上熱愛整潔和干凈,內(nèi)心里卻留戀著齷齪和骯臟,早晚會(huì)遇到問題的。如果正處于糟糕的情況,德國(guó)人會(huì)說:“Die Kacke ist
kein Atom zerfallen ist. Der erste Atomzerfall würde sie vergiftet haben. Die ψ-Funktion des ganzen
Indeterminismus in der Physik - Ist die Naturwissenschaft milieubedingt? Zwei Vortr?ge zur Kritik der
) Atome der gleichen Art im allgemeinen verschieden sein. Da dies nicht der Fall ist, scheint mir die
物力去申請(qǐng)新藥注冊(cè)時(shí),這類以產(chǎn)品上市為目的的臨床試驗(yàn)(industry sponsored trial,IST)也正式轉(zhuǎn)為由國(guó)家藥監(jiān)局監(jiān)管及審評(píng)審批。 ? 知識(shí)分子:上述兩類(研究者發(fā)起的臨床試驗(yàn)和以
Sprüche des Konfuzius (孔夫子的箴言)為題謅了幾句詩(shī): ? Dreifach ist des Raumes Ma? (空間的尺度是三重的) ? Rastlos fort ohn
圖片
視頻
(Sinnlichkeit)的感知(Sinnen)中感覺到/通過感覺而獲得?!保―as Ding ist das αισθητ?ν, das in den Sinnen der
熱評(píng):
平衡時(shí)的發(fā)射能力與吸收率之比是一個(gè)普適的、只依賴于溫度的函數(shù),該函數(shù)是完美黑體的特征。” 用大白話說,就是好的吸收體也是好的發(fā)射體(Ein guter Absorber ist auch ein
熱評(píng):
旁邊看得津津有味。德國(guó)人樂于看到糗事,但卻不愿身陷其中。 ? 如果你表面上熱愛整潔和干凈,內(nèi)心里卻留戀著齷齪和骯臟,早晚會(huì)遇到問題的。如果正處于糟糕的情況,德國(guó)人會(huì)說:“Die Kacke ist
熱評(píng):
kein Atom zerfallen ist. Der erste Atomzerfall würde sie vergiftet haben. Die ψ-Funktion des ganzen
熱評(píng):
Indeterminismus in der Physik - Ist die Naturwissenschaft milieubedingt? Zwei Vortr?ge zur Kritik der
熱評(píng):
) Atome der gleichen Art im allgemeinen verschieden sein. Da dies nicht der Fall ist, scheint mir die
熱評(píng):
物力去申請(qǐng)新藥注冊(cè)時(shí),這類以產(chǎn)品上市為目的的臨床試驗(yàn)(industry sponsored trial,IST)也正式轉(zhuǎn)為由國(guó)家藥監(jiān)局監(jiān)管及審評(píng)審批。 ? 知識(shí)分子:上述兩類(研究者發(fā)起的臨床試驗(yàn)和以
熱評(píng):
Sprüche des Konfuzius (孔夫子的箴言)為題謅了幾句詩(shī): ? Dreifach ist des Raumes Ma? (空間的尺度是三重的) ? Rastlos fort ohn
熱評(píng):